整站顶部右侧文字或连接

迅雷库电影网

后台-系统设置-扩展变量-内容页广告位一(手机)

首页 > 新闻 > 娱乐新闻 / 正文

赵丽颖代言Dior英文视频 除了赵丽颖这些明星英文也很烂

admin 2017-10-18 20:46:06 娱乐新闻 评论
后台-系统设置-扩展变量-内容页广告位二(手机)

  近日,赵丽颖一段代言某品牌的公益视频曝光引来了网友们的围观。视频中,赵丽颖念了一句“what would you do for love ”被网友疯狂吐槽。重点是,视频赵丽颖、angelababy、刘嘉玲、王子文、黄轩分别用英文说了同一句话,相比刘嘉玲和Angelababy的英文水平,赵丽颖显然成了被嘲的对象。

  最体现赵丽颖口音的地方应该是would you不仅没连读 还把would 的 d重音了。不得不说赵丽颖的英文口语确实有所不足,但是这种口音也是绝大多数中国人的通病。

赵丽颖英语发音被嘲笑

  你看爸爸5里,港台来小孩和内地小孩讲话就是不一样,港台小孩没事都冒几句英文,你能嘲笑小小春、neinei中文发音烂?

  突然想起一个新歌声海选的片段,一个学员唱粤语歌,陈奕迅因为口音觉得有瑕疵,但是其他导师觉得这个问题不大。你看你可能因为唱粤语歌口音不标准而被淘汰。

  但是很多唱歌港台选手唱歌,都带港台腔,比如蒙面里很多因为港台腔而被认出来,但是这个反而成为一种身份的象征。

  对比赵丽颖英文发音这个问题,她的发音有问题,不标准,完全可以建议。因为代言Dior会把问题上升到代言中国啦,中国门面啦的高度,赵丽颖的发音被吐槽可以理解,这不是可以成为嘲讽赵丽颖出身、学历的理由。

  试想一下,一个外国明星代言中国产品,用中文,然后他的中文有口音,但是流利的话,通常会被夸赞,所以双标不要太严重。

  赵丽颖不是第一个英文烂而被嘲笑的明星,黄晓明将“not at all”发音成“闹太套”很多人都印象深刻。

  还有蔡依林曾在《漂亮美语》杂志上附送签名海报,但是却将”congratulations(恭喜)写成congradulations,随后又被曝在EMI官网留言时,将Excited to meet you guys的文法误写成Excited to meeting you guys,因此被网友嘲笑自创单词,还被冠上“蔡英文”的绰号。

  早前,章子怡作为《卧虎藏龙》出席了奥斯卡颁奖典礼,但是因为英文不好,当所有的国际媒体采访她时,她却尴尬到无语,随后出席MTV电影奖颁奖时,章子怡作为颁奖嘉宾被安排与美国演员大卫史柏颁奖,章子怡因为英语太烂,发音和语法上都存在极大的问题,惨遭大卫史柏的嘲讽,并拿她英语太烂开玩笑。

  后来就是影后发愤图强,现在英语水平杠杠的!这就是赵丽颖学习的对象,英文烂被群嘲没关系,但是要有态度。

  赵丽颖大概就是天将降大任于斯人也,毕竟很多人觉得你拿奥斯卡时英文不能是这水平。

Tags:赵丽颖英文发音   赵丽颖Dior   赵丽颖迪奥推广大使

后台-系统设置-扩展变量-内容页广告位三(手机)
特别推荐
猜你喜欢
搜索
热门新闻
网站分类
标签列表
最新评论
后台-系统设置-扩展变量-内容页广告位四(手机)